第五十五章 翻译地心文字 (2 / 3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第五十五章 翻译地心文字 (2 / 3)
        “给”

        “你一个男生,字写的还不错啊,这么工整”

        “我小时候练过毛笔字”

        “记录的很好,能让一个不懂翻译学的人一看就懂,还有这一句心得也不错:象形文字,万变不离其宗,需逆流而上,还原图画,分拆不行则合并,合并不行则分拆。虽然我还不太能完全明白你这心得是什么意思,但看你这些现代汉字和象形文字的对照表,很有意思。”

        在笔记本里,我是以【现代汉字】:象形文字1,象形文字2,象形文字3这样的方式进行翻译比对记录的,其实,现在有专门翻译象形文字的字典,但由于我们在课堂上所学的很多象形文字,字典中甚至都没收录,而且字典内容太多,太系统,反而不如我这样自己随手记录,来的灵动、活泼、好玩。

        “给,好好研究,看看这段地心文字里到底说的是什么,既然它们是被刻在了铁墙上,可想而知,对于刻它的人,应该是非常重要吧,努把力,天明”

        “是,团长!”

        没了团长的打扰,很快,我完全沉浸在了这300多个地心象形文字的译解中,就像每次教授留的作业一样,对于翻译工作,我总有种莫名的热情和兴奋。而每破解一个字根、部首、文字,我都会有一种非常难以形容的满足感,这种满足感就像你听到家里养的狗叫了四声,就知道它是在说“我饿了”,吱咛了两声,就知道它在示弱,说“好害怕”,而看见你回来,蹲在门口狂摇尾巴,兴奋的朝你跑过来,就知道它在说“小主人你回来了啊,我好想你”。

        我小时候是在动物屋里睡着长大的,对于动物的叫声和肢体语言,本来就是非常有兴趣,上了国防科技特种翻译专业之后,又涉及到人类这个高等智能动物的专属语言,自然而然的也很快就有了浓厚的兴趣,特别是在课堂上全班人一起破解那些从地下出土上来的古代文字时,那感觉就像在读写书人的意思,当你处于写书人当时的环境后,便会自然而然的沉浸在那种美妙的翻译之中。

        外面的喧闹声已经安静下来,帐、篷外只有夜晚的虫鸣,帐、篷里,团长已经是微闭着双眼,坐在椅子上似乎也扛不住夜色的温柔了。

        “1点钟了,这么快”,我拿出手机看了看,然后把黑色的手机放在长圆会议桌上。

        已经三四个小时,我和团长没有说一句话了,也难怪他熬不住,干坐着陪着我,确实难熬。

        1,2,3,4,579,79个字了。

        我看了看大笔记本上的79个字,这些字零星的分布在这篇象形文字中间,到现在为止,我只能勉强的翻译出这79个,虽然还不能达到理解通篇的意思,但有几句话,却是翻译出来了。

        这几句话分别是:

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章