第五十五章 翻译地心文字 (1 / 3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第五十五章 翻译地心文字 (1 / 3)
        象形文字,又称表意文字。在现在文字学中,汉字已经不属于象形文字了,这是因为汉字经过从甲骨文至今数千年的演变,已经由最初的象形文字,发展到了形音字级别,更加简化、易写和易用。

        但汉字和象形文字一样,均属于表意文字。这里的表意文字,当然是广泛意义上的表意文字了。

        虽然汉字从现代理论来说,已经不是象形文字,但毕竟是从象形文字发展而来的,所以对于我国人来说,翻译象形文字,就比字母系国家的学者来的要方便有利得多。

        我看着投影大屏幕,团长一直在旁边看着,我开始找“字根”,一般来说,这种表意的图画文字,都会有一些简单而且明了的字根,字根往往也是最容易辨认的。

        就比如我国古代甲骨文中的“月”“水”“火”“山”“日”,都是能一目了然看懂的。

        很快,我便找到了十几个字根,这些字根中,“水”“山”“日”三个几乎和甲骨文最初的“山”“水”“日”字形完全一样,当然,还是有一点点差别的,比如甲骨文中的“日”是一个圆圈中间一个点,这个“日”却是一个大点,周围一圈小点。

        大屏幕上,一共是321个字,书写的很工整,但绝非机器刻制的,因而字形上不可能是横平竖直。

        我从口袋里拿出笔记本,这是我随身携带的“翻译学笔记本”,里面记录的都是我平时学习和运用时候自己的心得,当然,大部分都是对课堂知识的汇总,还有一部分是在图书馆查找资料时汇集下来的。这个笔记本从大一时便是开始记录,不知不觉,现在基本上都快用完了。

        在我笔记本里,总共分为两大块,前面基本上都是人类的文字学记录,后面的则是关于动物语言的翻译知识和心得。

        我找到“象形文字”部分,打开笔记本,瞬间感觉到这个笔记本还是挺有用的。

        我们专业大一时主要学习的的就是人类文字学,特别是象形文字和楔形文字,字母类的拼音文字也有涉及,但涉及的并不是太多。

        而且由于象形文字是所有人类古文字的雏形文字系统,所以象形文字这方面的知识点和我自己的心得,也是颇多。我本来学习能力不如纪蓝,但她每次都考不过我,估计就是因为她自恃才高,平时不记录课堂笔记的缘故。

        “这是什么?”团长不知何时站了起来,走到我面前低头看着我打开的笔记本。

        “我的笔记本,上学时记的,里面有很多是我的心得”,我抬头看看他,笑道。

        “哦,可以让我看看吗?”

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章