二十四孝 (8 / 13) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

二十四孝 (8 / 13)
        十四行佣供母

        负母逃危难,穷途贼犯频。

        哀求俱获免,佣力以供亲。

        [原文]

        江革,字次翁。少失父,独与母居。遭乱,负母逃难。数遇贼,欲劫去,革辄泣告有老母在,贼不忍杀。转客下邳。贫穷裸跣,行佣以供母。母便身之物,莫不毕给。

        [译文]

        江革,字次翁,从小失去父亲,家里只有他和母亲两个人生活。正逢乱世,江革背着母亲四处逃难,历尽艰辛。在逃难途中,多次与强盗相遇,强盗想劫持江革入伙,江革总是泪流满面,哭着告诉他们:还有老母亲需要我来奉养。江革的孝心,使强盗也不忍心再强求他。后来辗转来到下邳,暂且居住下来。由于生活贫穷,只好天天打赤脚,靠去给人帮工来供养母亲。日积月累,母亲所需生活物品,应有尽有,供奉得很周到。

        十五扇枕温衾

        冬月温衾暖,炎天扇枕凉。

        儿童知子职,千古一黄香。

        [原文]

        黄香,字文疆。年九岁失母,思慕惟切,乡人皆称其孝。躬执勤苦,事父尽孝。夏天暑热,扇凉其枕簟;冬天寒冷,以身温其被席。太守刘护表而异之。

        [译文]

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章