字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第1章 班师回国 (2 / 5)
换言之,自熹平四年(175年)首刻,至光和六年(183年)碑成。《周易》、《尚书》、《鲁诗》、《仪礼》、《春秋》和《公羊传》、《论语》,天下才有了统一的法定版本。
究其原因。正因流传版本太多。甚至,皇家藏书范本:“兰台漆书”,亦遭内外勾结,而被人篡改。鉴于此,蔡邕等人才上疏,校正经书、刊刻于石的奏请。得先帝许。
即便如此。待光和六年,版本已定。因何刘备不加紧印刷,传于后世?
蓟王亦如此想。然,又起分歧。
如何注解?
若类比石经,以一家本为主而各有校记,备列学官所立诸家,异同于后。
且问:以何“家本为主”?
后世观古文,注解常见三人:蔡邕、郑玄、颜师古。时下为各类经文注解之大儒,多如过江之鲫。恩师卢植,四少师崔寔、刘宠、陈寔,皆有注解。几人皆是经学大家。便是所谓“一家之言”。各有“家本”。
用谁不用谁。
术业有专攻。谁人最擅长,便用谁。
如此,便以蔡邕为例。
或有人言,时蔡邕携藏书百车来投。蓟王为何只收录于藏书阁,却不大肆刊印。
只因刘备所见,蔡邕劝阻护乌桓校尉夏育讨伐鲜卑时,疏中有此句:“天设山河,秦筑长城,汉起塞垣,所以别内外,异殊俗也(详见:《临乡·1.34内忧外患》。另,此章特意译成白话)。”
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章