第四十二章 用英文翻译武侠小说,真有趣! (6 / 11) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第四十二章 用英文翻译武侠小说,真有趣! (6 / 11)
        所以小孩随便带,家长要收费的。

        学了之后,最起码哪天小家伙用英文骂你,你不至于只用扬州话骂回去,也可以用英文开腔的。让孩子知道老子是怎么当的!

        然后我把开武侠英语角的想法发在论坛里,没多久网友捣尽玄霜来回应,她可以翻译《大唐游侠传》,还翻了一段出来呢!

        真是叹为观止,一级棒!

        中英文对照如下:

        编辑

        第一回杯酒论交甘淡泊玉钗为聘结良缘

        chapter1:apotofwihefriendshipoftwonoblebro,andthejadehairpincesrragieofthetwofaly

        “happynewyear!““wishyouaprosperousnewyear“

        “恭喜恭喜,新年大吉!”

        itwastheesenewyearduringthetianpaoperiodsoftangdynasy.

        这一天正是大唐天宝七年的新年初一。

        inavillagesixtylesawayfrothecapitalcitygan,livedafalyofshi,thehouse-holderofthefayisyirushi.hehadagoodranktheintheierialcoetitiveexanationihyearofkaiyuanperiods.thenahasnowildaitionforfaandpower,hequitedhisjobinthegovernntabacktoliveinhishotown.theneighboursadrehisknowledegeandcatohishousetogratulateshiahappynewyeareveryyear.

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章