字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第四十五章 破解秘符 (5 / 5)
“如果是这样,普兰人的语言文字中应该有欧洲人的痕迹。”拉尔森说。
“当然,基因是顽强的。”吴钦说,“虽然在吐蕃统一西藏之后,创立了新藏文,其他一切语言文字被消灭,但是如果你注意听普兰地区的口音,他们的一些发音,还具有欧洲人的口音。比如……”
“好了,不讨论这个问题了,说说象雄文的下落。”罗杰斯说,“我们现在确认羊皮卷是马科斯神甫所写,他来自印度西南部的果阿地区。为什么要使用你所谓的古象雄文呢?”
“马科斯神甫来自果阿,那是葡萄牙的殖民地,1961年才被印度武力占领。现在果阿邦的官方语言是英语、印地语、马拉地语和孔卡尼语。前三种语言是行政用语,孔卡尼语是一种古老而复杂语言,使用人数少,属于口语用语。文字已经面临消失。”吴钦说。
“吴博士是不是想说,当年象雄王国派出的牧牛人被安置到了果阿,这种孔卡尼语,就是那些牧牛人使用的语言,这种语言来源于古代象雄王国。”
“是的。”吴钦确定地说,“正是当年那些象雄牧牛人带着他们的牦牛去了印度南部,建立起果阿地区。”
“不大可能吧。”罗杰斯拿出稿纸画了一张地图,包括中国、印度、孟加拉、巴基斯坦等,大陆海洋部局清楚。“你们看,果阿邦在印度的西南方,距离西藏遥远。孔雀王朝为什么要把这些象雄人和高原牛安置到印度半岛最南端呢?放在北部地区不是更有利于生存吗?”
“罗杰斯先生问得好。我也曾心生疑虑。”吴钦指着地图说,“如果看一看印度和中国的地形图就知道,孔雀王国为什么要那么做。”
“为什么呢?”拉尔森问。
“象雄王国与孔雀王国之间有喜马拉雅山阻隔,孔雀王国的土地多是平原,如果象雄王国要攻击孔雀王国,可以居高临下,发起冲锋即可势如破竹。
倘若这些象雄国的牧牛人与象雄国里应外合,那将对孔雀王国构成巨大威胁。
所以,把这些移民安置到远离母国的印度半岛南部,让他们从山地民族变成海洋民族,既实现了引进良种牛的目的,又可防范象雄人里通母国。”
“这样说,似乎有道理。”拉尔森说。
“是一个好故事。”罗杰斯说,“还有其他证据吗?”
【本章阅读完毕,更多请搜索墨缘文学网;http://wap.mywenxue.org 阅读更多精彩小说】
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章