第八五八章 亮牌底 (2 / 3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第八五八章 亮牌底 (2 / 3)
        “好了,还有一个明智的人不打算参与进来,那就由得他去吧,在游戏正式开始之前,还有些事情我们打算先说明一下,”那人指了指从一开始就坐在他身旁的人,“我叫默斯(moss),他是布朗森(brunson),这场游戏由我们俩主持。”

        “默斯和布朗森?不会是强尼默斯(johnnymoss)和多伊尔布朗森(doylebrunson)吧?另外这不是牌局吗?为什么叫作游戏?”孙安好奇的问道。

        默斯和布朗森是世界扑克大赛(sop)著名选手,也都进入了扑克名人堂,其中默斯获得过三届冠军,布朗森则是第一个连续获得两届冠军的人,用这样的假名字,居然说是玩游戏,而不是扑克,这就有点不正常了。

        默斯笑了笑,说道:“我们玩的就是游戏,不是扑克,打扑克虽然也有趣,但是太死板了,远不如游戏好玩,当然,孙先生要是想打扑克,我们可以打一会,赌点钱,权当娱乐。”

        “那倒是不用了,我也喜欢玩游戏,那就玩游戏吧,请继续。”孙安敲了敲桌面。

        “很好,”默斯点头致意,继续说道,“既然是我们主持游戏,自然是有主场之利的,那么不付出些什么,对其他人就太不公平了,我们自愿把底牌亮出来给大家看,然后再说游戏规则。”

        说罢,他和布朗森一起从口袋里掏出自己的纸牌,先亮了牌的正面,然后把纸牌放在桌子上,牌的背面朝上。

        默斯的牌是方片k,能力名神力,图案是一顶小丑帽,能力说明是一句英文:“hy-be-a-king-hen-you--be-a-god?”

        这是艾米纳姆rap-god里的一句歌词,大概意思是能成神,何必还要当个王。

        布朗森的牌大鬼,能力名权力,图案是方片,里面有一个k,能力说明也是一句英文:“hy-be-a-joker-hen-you--be-a-king?”

        这句话的大概意思是能成王,何必还要当个小丑。

        鬼牌的图案就是小丑,小丑文化在各国不同,英国的小丑通常指宫廷小丑(court-jester),也就是弄臣,在宫廷里逗人笑的家伙,通常都是极有才华的人,最著名的当数威尔萨默斯(illsommers),至于民间的小丑通常被称为fool,也就是表演滑稽戏的人。

        法国的小丑(harlequin)则是表演默剧的人,而这个词是现代才用的,常指米国那种化上妆,贴个红鼻子卖冰淇淋或耍把戏逗小孩子乐的人,往往给孩子们造成了一定的心理阴影,也就是小丑恐怖症(coulrophobia)的来源。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章