第九四七章 缅甸国王 (2 / 4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第九四七章 缅甸国王 (2 / 4)
        但是看德钦帕耶黑瘦矮小的体貌特征,即可知道其并非华夏之种。

        崇祯皇帝说到这里,略作停顿,端坐在龙椅上,远远地看着那个匍匐在地的东吁侯德钦帕耶,片刻之后,接着说道:

        “东吁侯,朕所说的这些话,你可能听得明白?”

        崇祯皇帝这话说完,文华殿里一片肃静,在座的几个大明内阁大臣,也早就习惯了皇帝在面对这些外邦时的强硬。

        若说当初皇帝转变了对待朝鲜的态度之时,朝中的大臣还多少有些不适应的话,那么如今对于缅甸这个多少年都不曾前来朝贡过的西南番邦,在场的几位朝廷重臣自是没有任何好感,也都是面无表情地,冷冷地打量着这几个人。

        与德钦帕耶同来的方济各会长老皮门塔右臂放在胸前,微微躬身站立着。

        自从决定前往大明境内之后,皮门塔就一直在努力地跟着自己从勃固雇来的汉人通译学说中国话。

        但是几个月过去,除了一些简单的对话能够听懂,能够进行简单沟通之外,复杂一点的,就弄不明白了。

        如今崇祯皇帝所说的这些半是许诺、半是恐吓的话,他自然听不懂是什么意思。

        不过,此时皮门塔所雇的通译虽然不在,葡萄牙驻沙廉总督府使节皮特森-柯恩却在身边。

        这个来往过大明京师的葡萄牙人,原本就能说简单的中国话,这两年里更是因为职司所在的关系,苦学中国话,倒是听出了个大概的意思。

        在柯恩的简单翻译之下,方济各会的东方长老皮门塔,偷偷地抬头打量着远处御座上那位看起来不过二十出头的赛里斯人的君主,心中若有所思。

        赛里斯是丝绸的意思,本是罗马人对中国的称呼,后来因为瓷器取代了丝绸,成为中国运往欧洲最大宗的商品,瓷器遂逐渐取代丝绸,成为了西方人对中国的命名。

        而这一世,随着之前崇祯皇帝接见耶稣会传教士们时向他们提出的要求传递到罗马,位于罗马的天主教会,于是重新启用了这个称号。

        而隶属于罗马天主教会的各种激进的教派团体,比如耶稣会、方济各会、多明戈会等等,也随即奉了教皇的敕令,在来往东西方的书信和文件中,开始重新用赛里斯(Seres)来称呼中国。

        这当然不是崇祯皇帝的本意。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章