117、幸福与不幸 (3 / 6) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

117、幸福与不幸 (3 / 6)
        日语英语她都行,可以跟杨玉蝉对飙莎士比亚戏剧的程度,话说日语翻译的莎士比亚真的有意思,对话都好像在看和歌,周围再飘点枫叶什么的。

        学语言最重要的就是沉浸式学习,她与杨玉蝉的俄语学习就是两人各捧着一本书,声情并茂的朗读其中的对话,重点是感情要投入。

        反正读完之后杨玉燕自我感觉深沉了不少,连说情话都像是蒙在被子里说的那种,自带积雪寒冷的悲剧效果。

        她最近的俄语学习已经脱离了诗歌,向俄语进发!

        基本是看不懂的。

        看不懂也要努力看是因为对话还是能看的,连蒙带猜能知道意思。

        因为这个是一个杨玉燕还算了解的故事,著名的俄国文学作品《安娜卡列尼娜》。

        是在祝家小书房里翻出来的,原装俄国版。

        祝颜舒以前学俄语的时候读过,她还有不少收藏的各国书籍,当杨玉燕翻到一本德国的《共-产-党-宣言》时眼珠子都要瞪出来了,而且这是**写的。

        原谅她的无知,她在这之前真的不知道**是德国人。在她的印象中,老马是自家人,德

        国是那啥啥,在这个时代,那是标准的反派黑魔王啊,所以,老马是德国人就好像斯内普教授是卧底一样,对她来说都是一种震撼。

        不过据说《共-产-党-宣言》不是买的,而是参加聚会送的。

        谁参加的呢?

        祝老爷子。

        杨玉燕后知后觉了。她一直没想到,其实苏纯钧都留过学,那她外公祝老爷子,当年祝半城家的小儿子,出去留个几年学不是很正常吗?

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章