第九十章 情愫 (2 / 2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第九十章 情愫 (2 / 2)
        “那是我第一次那样无助,那样绝望。我跟那个照管我的女奴走散了,几次饿得受不了想要去妓馆出卖自己,终于被安娜阿姨发现,收留了下来。我浑浑噩噩,在妓馆帮安娜阿姨一些忙,两人姑且相互依靠谋生。我曾以为人生就只能如此结束了,直到我遇到了你。

        “那年匈人王国内乱,一群匈人小孩沿着邮路逃难到了君士坦丁堡,其中就有你和小不点。当时你们脏兮兮的,你带着小不点在街头捡垃圾吃,还差点被贫民区的黑帮给抢走卖掉,也是被安娜阿姨收留回来。我比你大一点,又是先来的,当你们的姐姐让我不再感觉自己是一个死活都无所谓的被抛弃者。

        “小不点严肃又沉默,我们在一起时好像一直都是咱们两个在说话。你说你来自东方,却不知道自己是谁。我说我就来自这座城,却不知道自己该去哪里。安娜阿姨的粥很好喝,那些你我在一起的夜晚月色很美。你越来越喜欢跟我聊天,我也发现自己越来越离不开你。

        “那时我们都还小,不懂得珍惜时光。那天早上我还因为你就知道围着小不点转、讨他欢心而跟你大吵了一架,晚上你们就匆匆离开,只留下了一封字迹潦草的信,和我一肚子没来得及说出的话。到那时我才知道,你们是来自北方大草原的匈人,是日后会震撼欧洲的一群人。那天晚上,我突然发现自己长大了,一些曾被我深埋在心底的、朦胧的感情开始蠢蠢欲动。

        “那天之后似乎一切又都回到了过去,甚至曾发生的事又像希腊戏剧一样再次上演。亲近母亲的近卫军特别队一直在监视我,即使是在上个月安娜阿姨因交不起房租而让我们一起被妓馆老板赶出来时也一样。终于一个夜晚,我被近卫军带到了圣宫。

        “母亲病危了。视权力如生命的她其实更在乎摄政的地位,但终于她还记得有一个女儿。那时我沉浸在与你分别的痛苦中,她却忽然表现得像一个合格的母亲一样。她摸着我的脸,但不知为什么,我觉得她就像在挑选一匹马匹。她对我说,她要走了,弟弟还年幼,近卫军毕竟不可尽信,权力还是要抓在自己手里。

        “她册封我为奥古斯塔(2),作为弟弟的共治者和摄政,拥有罗马无限的权力。条件是,我必须即刻结婚,嫁给我不认识的她指定的元老。小萝卜你知道吗?那一刻我甚至没有犹豫就即刻答应了。安娜阿姨的粥很好喝,但我想念父亲去世前圣宫的孔雀舌了。

        “此刻我坐在自己的房间里,穿着我们都无法想象的奢华的服装,光身边现在就有六个侍女。可是你知道吗,我宁可被服侍者是你,而我是那些侍女之一。自从你离开后,每一天都变成了将就,而我也再也看不到你这束光了。明天,也许后天,也许随便什么时候,那个结过婚的陌生元老就要娶我,拿走我的贞操。我从不为我的选择后悔。可无数个我的梦里,那个人都只有你。

        “你会来救我吗?不知道这封信你会什么时候看到,也不知道那时我们都会变成什么样,但,是的,我喜欢你,也许我的一生将充斥着谎言、欺骗和诡诈,但如果只有一句真话的话,那一定是这句。祝你现在快乐,将来快乐,永远快乐。你的女魔头。”

        信终于读完了,侍卫长很是尴尬,不知是去是留,而路曜用手掩面,看不出喜怒哀乐。

        过了许久之后,路曜终于开口,“乌云,说一下你们对罗马长公主普尔喀丽亚的调查结论和推测吧。我知道你那份档案上什么关键的都没写。”侍卫长也很坦诚,知道什么都瞒不过执剑者领袖,“是的雷霆,执剑者暗哨的调查结论已经形成,综合君士坦丁堡的线报,我觉得...”“不要你觉得,执剑者没有后悔和犹豫的权利。”

        “是的雷霆。”屈达尔表达了自己的歉意。“我认为,普尔喀丽亚与您的相遇和之后的感情发展,存在诸多巧合。最初抚养她的女奴被证实是时任近卫军司令、宦官安特米乌斯的亲属,而正如她自己说的,安特米乌斯的人一直在监视她,现在高度怀疑您和她的相遇是这个宦官和他背后的太后尤多西娅的计划。但后来证实普尔喀丽亚在摄政的三年罢黜并处死了这个权臣,且对他的亲属下手极狠,推测应不了解其背后的安排。”

        路曜点了点头。他其实信任普尔卡,这女孩除了痴情于他之外没有任何缺点,是天生的政治动物,她完全有布局暗害他的心机和手段,但如果没有足够的理由,她一定是这个世界上最后一个会选择害他的人。

        “另外,”屈达尔接着补充,路曜没想到侍卫长还有补充的话,把注意力转了过去。“雷霆,我发现了两个特别的消息,我想您会感兴趣的。第一个是,东罗马故太后尤多西娅被怀疑有犹太血统;第二个则与您之前的吩咐有关。线报显示,前近卫军司令安特米乌斯曾拥有一个古老的、疑似与古犹太传说有关的书卷,从不示人。另外,他曾随身携带一个精致的银质小瓶,只有吊坠大小,您曾说过要特别留意这方面的事情,这件东西据传说现在属于普尔喀丽亚。”

        路曜重新皱起了眉头。

        注1:取材自传统君主国家的习惯,君主或重要贵族随军队或迁徙队伍配备的设施和随从人员,是非常正式的安排,内容包括但不限于王座、王冠、印玺、权杖、私人库藏和正式的贴身侍从卫兵。

        注2:罗马帝国的特殊职位,取自奥古斯都意思,一般指代共治的女性罗马皇帝,一般而言是在任或前任罗马皇帝的姐妹或妻子,通常在皇帝年幼时设置,为保证权力平稳过度。

        (实在抱歉今天的更新又晚了,4000+送上,求推荐票~)

        【本章阅读完毕,更多请搜索墨缘文学网;http://wap.mywenxue.org 阅读更多精彩小说】

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章