字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第二十一章 我替你捞 (1 / 2)
1.
文第圃听陶严话里意思,对这下潜到十丈深颇不以为然,还大言不惭的说马上就能把东西捞上来,就微带嘲讽地说到:你可不要随口说大话。我方才听那没人说,十丈深搞不好人就没命了。
何况你没有他们那些家伙什,难道找他们借?他们又肯借?
陶严这时候笑了,真的是很傲娇的笑了:笑话,十丈深还需要什么东西?我就这么下去就行了。
文第圃盯着陶严到眼睛一字一句问到:你没有说大话?真有这般本事?
陶严就说:你告诉了那沉船的船长,10个银币,我帮他把那些银币金币捞上来。哦,对了,这葡萄牙人的一个银币值多少银子?
文第圃心里默算了一下:大概值个七钱银子吧。说起来在舟山定海,乃至泉州广州,这银币用起来方便得很。大商家都喜欢这个,连普通老百姓都肯用,因为银子成色足,又不存在缺斤短两,用的时候连秤都用不上了。
陶严已经心算了一下,他现在在码头当棒棒,堪称穿越史上最悲催的穿越者,一天才挣一钱银子,这10个葡萄牙银币相当于七两银子,等于他在大港这里扛70天箱子的工钱。而对他来说,潜到30米深的地方跟玩似的,大致跟普通人在两三米深度潜水差不离吧。
陶严就对文第圃说:没问题,我在西洋那边干过这个事,十丈深下去过,肯定没问题,文大叔,您跟通事和宋师爷说一声吧。
文第圃就走过去跟宋师爷和那两个船长以及通事说:我们这个小老弟能替你把船上的金币银币捞上来,就只收你10个银币。
现代潜水员因工作难度的不同日薪在500-10000之间,陶严这10个银币大概能算成3500-5000元**,按照难度和风险程度,收得并不算高。
宋师爷和那两个葡萄牙船长听通事翻译完,都狐疑地上下大量着文第圃指着的陶严:身材虽然高大强壮,头皮上只有一层极短的头发茬子。肤色虽然颇深,但远没有那三个没人中负责下水的那三十岁汉子黝黑。
宋师爷和那通事与文第圃就低声说了几句,然后通事就用葡萄牙语对珀蒂多船长和西亚德船长说:此人不是我们舟山本地人,之前长年在你们西洋当水手,据说以前在英吉利就干过打捞沉船的事。
文第圃又对那通事说:他还会说西洋话。
那通事就说:此人还会说英吉利话,珀蒂多船长倒可以跟他直接谈谈。
西亚德船长不会说英语,但珀蒂多船长恰巧会说英语,他就走到陶严跟前,用英语问他:你能下潜到100英尺?
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章