,, (1 / 2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

,, (1 / 2)
        离开喧嚣的纽約,来到科罗拉多山脉的银溪旅馆写作已有多日.谢尔登把刚完成的新作放入一只旧皮包内,驾着他的"野马"出发,准备回纽約交稿。

        自从炮制了"米歇莉"系列后,谢尔登的名字轰动一时.尽管他的代理人玛西娅认为他很有前途,尽管新近出版的《米歇莉的孩子》第一版就超过了一百万册,拥有众多的书迷.但他不想一生都写米歇莉,决意摆脱这位主人公。

        漫天风雪覆盖着山区.谢尔登的车轮突然在雪坡道上打滑,汽车失控,连车带人翻进了路边的雪堆里。

        等他从昏迷中苏醒过来,出现在他眼前的是一张胖胖的陌生女人的脸,"我叫安妮,是你最忠实的读者.不必担心,我会好好照顾你."她告诉他,这里离银溪不远,由于风雪太大,没法去医院,电话线也断了.但她能比任何医生都做得更好,她是护士,已替他把脱臼的肩骨复了位.不过,他的腿骨严重骨折,需要卧床养伤.谢尔登深感欣慰。

        "你能找到我简直是个奇迹."谢尔登得到安妮的体贴、照顾,感激地说。

        "不,应该说是我在跟踪你."她得意地说,原来这里有很多人知道谢尔登在此写作,安妮常常在晚上站在旅馆外面,仰望他窗口的灯光.那天下午,作家离开旅馆,她还奇怪他怎么会在这样恶劣的天气里外出兜风.能救出作家,是她的幸运,因为他活着可以写更多她爱读的书,他写的每一本书,她都读得烂熟。

        谢尔登要給女儿和经纪人打个电话,安妮说,她会去办的,只要公路一通车电话就能接上.她求作家把旧皮包里的新书手稿,給她先睹为快。

        "我写东西正式出版前是不让人看的,除了编辑和经纪人,还有从车祸中救出我的人."谢尔登宽宏而幽默地笑答道。

        安妮坐在床前喂谢尔登喝汤.那部手稿,她已看到第四十页.谢尔登请她谈谈对的看法。

        "其他一切都好,可骂人的话过于粗鲁,有失身份."

        谢尔登解释说那是贫民区的孩子,讲话不可能文质彬彬,不料,安妮勃然大怒指责作家,作家碗里的汤也被失手打翻在被子上。

        与此同时,银溪一带的警长巴斯特受了谢尔登的女儿和经纪人玛西娅的委托,正沿着谢尔登离开旅馆经过的林间小道开车搜索,但是白雪遮盖了一切。

        安妮告诉谢尔登,丈夫不告而别,为了摆脱苦闷,每晚上看书,从此结识了"米歇莉".她給她带来快乐.想到还有两个章节就能看完那部手稿,安妮赶紧中断聊天离去了。

        半夜,谢尔登被一阵疯狂的怒吼惊醒:"你真卑鄙,她怎么可以死?你杀了她……别梦想会有人来找你,医生、女儿、经纪人、我什么电话也没打过,没人知道你在这里."米歇莉死于难产的悲剧使安妮丧失了理智,她无法原谅这个她視作圣人的作家,更听不进他说的"1817年女人常因难产死去"的解释.她猛烈地摇撼他的床,又摔破桌上的花瓶,然后冲出大门开车离去了。

        后来.安妮把新书手稿放在铁驾车上,上面浇了汽油,强迫作家焚稿.谢尔登说,烧了还有,他的经纪人已复印了好多份.可安妮知道谢尔登没有复印的习惯,他二十四岁写处女作没有复印,以为无人问津,结果恰恰相反.从此以后他就不复印,还有因为银溪給作家带来好运,他就一直来银溪写作.看来,这个可怕的女人果真对他了如指掌,要骗她还真不容易.谢尔登只好忍痛划亮火柴,让多少个不眠之夜的心血化为灰烬。

        安妮用一辆手推车,把他推到另一间屋子,要他重新写作,"毁掉了那手稿,你可以写你一直擅长的东西,有史以来最伟大的《米歇莉续集》.我知道你杀死她是无意的,现在你要修正过来.这本书將献給我……"

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章