字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第二百三十九章 荣华加身(9) (1 / 5)
此时周雪琳从桌右脚书摞中翻找许久,找出了那本《西邦记》推到沈云卿跟前:
“就是这本西邦记,是九十五年前许晨竹所著。”
“嘶,九十五年前……恕沈某孤陋寡闻,这许晨竹何许人也?”
“许晨竹早年在鸿胪寺任职,后虽西征大军救援波兹津(波斯),于十二年后还朝,花费数年时间著成此书,后入太学为典学教书。”
“这么说,此书与当年远征波兹津有关。”
“是的。书中所讲人土风情极为详尽,引人好奇,却因无法身临其境而感遗憾。”
九十多年前,当时的女帝应波兹津国之邀出兵五万赶赴波斯,当时带去了最先进的火药、管型火器,许晨竹当年是鸿胪寺为数不多精通波兹津语和乌兹曼语的双语人才,一同随军出征,前往波兹津,担任大使级的翻译。
于战后第四年回到中原,出任鸿胪寺丞,后入太学出任典学,也就是系主任或副教授这个级别,期间编写了这本《西邦记》。
内容公分五卷,其中三卷为实讲,两卷为虚传。实讲的内容包括波兹津、乌兹曼和西秦诸国,也就是今天的伊朗、中东和西欧地区。
虚传的两卷,第一卷是根据波兹津和乌兹曼的史料和轶事,描述了高加索和中亚北部地区的近况,也就是今天高加索、东欧大平原和中亚北部地区,另一卷则是是说的北非地区。
由于这两个地方远在岐帝国视野范围之外,太过遥远,没有更多的佐证,因而代以《虚传》为名。
但在沈云卿看来,这本书对地理和风土人情描写客观,非常精细,就连地中海的海路都写的一清二楚,不说十之八九,可信度十之七八还是有的。
此外书中对中东和伊朗高原的物产和主要城镇记录较为详细,堪称是当下的地理百科全书。
粗略看过几页,沈云卿点头连连:
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章