字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第六篇
爱:
冬雨霞波寄友
穿天丝雨声声雷,
震地水波莲莲开。
遥看雨中狞色泪,
双鲤寄与红霞飞。
如果这是梦,这就是梦中的诗,梦中的寄托:
这是冬日寄给许久未曾谋面的朋友的。
首联、颔联是对偶句。首联“穿天”采用夸张的手法,“丝”同“思”为思念之意。表达了思念就像接连天地的雨丝一样穿透天地之间。
雨丝拍打在地上的水洼,耳边一声声的雷鸣,仿佛撼动着大地,使之振动着。雨滴滴在水洼之上,溅起圆冠形的水窝,犹如盛开在朦胧雨气中朵朵的莲花。表达了这种思念也像莲花一样纯洁无暇。
颔联中“震地”这个动作是谁发出的呢?是首联中“丝雨”发出的。“莲莲”二字可作名词,是“莲花”之意,也可做动词,是“一朵莲花接着一朵”之意。
“丝雨”滴落,化为莲花。通过“丝雨”连接首联和颔联,使之内涵融会贯通一体,使表达的思念形象、立体化,表现出形态色泽——柔美的莲花,总会给人一种隐逸的馨甜唯美,与平常思念的哀愁之态形成鲜明的对比。
“遥望雨中狞色泪”,“狞色”,是人在雨中急匆匆的神色。这是诗中唯一表现人情感神态的字。
“双鲤寄与红霞飞”,双鲤指代书信,寓意相思,亦有传情意。尾联描绘了一幅雨后彩霞飘飞的情形,飘荡着欢快的色彩。“红霞”,表面是一种情景,结合“寄与”,俩字具有了“拟人”的特征——由此代指她。把信寄给她,想到她脸颊上飞起像红霞一样的红晕,心中也快乐。
全诗洋溢着欢快,也露着点点愁绪,使之更加迷人。
这是梦一样的迷人,这些都没有发生,发生的也都是在我心里。你说:有信吗?实际上:还真没有。但这并不能影响一颗欢快的心灵动跳跃着。我把善美、情感、时境融入诗句,焕发生命力。
有时候真的很想让她知道——收到这首诗,看到这首诗,能读懂这首诗。我知道这太难了,传递总是得有损耗,无论是什么事情。
日记
“我那时给你的诗记本,你还放着吗?”
“找不到了,好像搬家的时候没了。”
“嗯好,没事。”
注释:双鲤,古时候中国对书信的称谓。纸张出现以前,书信多写在白色丝娟上,为使传递过程中不致损毁,古人常把书信扎在两片竹木简中,简多刻成鱼形,故称。
【本章阅读完毕,更多请搜索墨缘文学网;http://wap.mywenxue.org 阅读更多精彩小说】
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章