第一百四十八章 直觉 (3 / 6) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第一百四十八章 直觉 (3 / 6)
        少年看到一朵蔷薇,

        看得非常欣喜.,

        蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的蔷薇。

        少年:“我要采你,荒野的蔷薇!”

        蔷薇:“我要刺你,让你永不会忘记,我不愿被你采折.“蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的蔷薇.

        野蛮少年去采她,荒野的蔷薇;蔷薇自卫去刺他,她陡然含悲忍泪,还是遭到采折。

        蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的蔷薇。

        如果这些作品,再加上《浮士德》中浮士德导致甘泪卿悲剧的描写,主要表现了歌德对弗

        莉德丽磕负疚和忏悔,那么,在《维待》中,作家把弗莉德丽克化为了可爱的艺术形象永志纪念。这也是与《维特》有关的所有女性真人中除夏绿蒂外唯一以真名进入作品的形象,而且《维特》中的弗莉德丽克也是乡村牧师的女儿。不仅如此,在绿蒂的形象中,在关于维特对绿蒂的爱情的描绘中,都随处可以感觉到歌德同弗莉德丽克相爱的影子。歌德是在同鲁仙德和埃米莉两姐妹的恋爱瓜葛后,离开城市去到农村认识了弗莉德丽磕;中,维特是在同两姊妹发生瓜葛后,离开城市去到农村才结识绿蒂的.歌德同弗莉德丽克相见的农村即她家的所在地叫萨森海姆,维特所去的农村则是绿蒂的家的所在地,桨瓦尔海姆”,歌德在写到这个地名时专门加了一-个注:“读者不必费力去寻找这里提到的地方,我认为有必要把原来的真名改换了。”很显然,“瓦尔海姆”就是“萨森海姆”的更名。维特同绿蒂的爱情就是在这个乡村的环境中发生的,歌德在《维特》中描写的维特同绿蒂相爱时陶醉于其中的良辰美景,春花秋月,清泉浓荫,山林原野等大自然的美妙,多是歌德同弗莉德丽克共享的萨森海姆农村景物。更妙的是,中维特第一次看见绿蒂时,她穿的是“白净朴素的衣服“,同歌德第一次,见到弗莉德丽磕白色农家衣着相:似。同时,歌德与弗莉德丽克谈到的《威克菲牧师传》,也被移作绿蒂同维特的话题。此外,无论是夏绿蒂●布甫的丈夫当时的描述,还是留下的照片本身,都明夏绿蒂●布甫的外貌是并不十分美丽的,《维特》中对绿蒂的风姿绰约的迷人美貌的描写,在很大成分上与弗莉德丽克才更相称。因此我们可以,《维特》中的绿蒂形象在相当程度上也来自弗莉德丽克,歌德同这位农家少女的爱情,同《维特》的创作有十分密切的关系。歌德把维特同绿蒂交往的环境放在乡村决不是偶然的。

        云起一挑眉,巧眼撇了她们一眼,又想起什么。

        自顾自,在书封中,又找了起来。

        ……

        苍茫暮色中的孤星啊,你在西方闪耀着美丽的光,你从云中抬起你闪光的头,庄严地走向山冈。你眺望荒野,在寻找什么?狂风已停,远处传来山间激流的轰鸣。滚滚波涛,在远方的巉岩上嬉戏。黄昏的蚊虫,成群地飞在田野上,嗡嘤作声。你在寻找什么,美丽的星光?你微笑着缓缓而行,快乐的波涛围绕着你,冲洗着你的秀发。别了,宁静的光!显现吧,你莪相心中壮丽的光!

        莪相之光辉煌地显现。我看见我已故的好友,他们聚集在洛拉平原,像在往昔的日子里一样——芬加尔来了,像一根雾气蒸腾的柱子;周围簇拥着他的英勇的武士。瞧!那些游吟歌人:白发苍苍的乌林!魁伟的利诺!可爱的歌手阿尔品!还有你,柔声怨诉的米诺娜!——当年,在塞尔玛城堡30举行赛歌,我们个个一展歌喉,那歌声好似阵阵春风拂过山冈,吹得那窃窃私语的草不时地低头哈腰,自那以后,你们,我的朋友们,发生了多大的变化呀!

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章