第六四三章 第一首英语诗 (2 / 5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第六四三章 第一首英语诗 (2 / 5)
        pz的书他读过很多,有之前看的,也有因为代表团里面有pz而却做的功课。

        无疑,pz是一位非常优秀的文学家,人们完全有理由为他的作品而疯狂。

        而让吕丁格挑眉的是,如果pz现场读了一首英文诗,又恰巧这首诗以后能广泛流传,那今天的哥伦比亚大学或许会随着这首诗在文学史以及诗歌史上留下浓墨重彩的一笔。

        “tworedayellowwood。”(黄色的树林里,路分成了两条)

        pz开口了。

        是英语!

        这是理所应当的结果,毕竟台下坐着的人没几个会华夏语,但是当他们听到优美的英语诗句从张重口中说出时,现场还是沸腾了起来。

        他们知道这意味着什么。

        意味着他们将会是pz第一首英文诗的见证者。

        或许许多年后,当他们两鬓斑白,垂垂老矣,靠在温暖的壁炉旁,还能跟孙辈们讲述着今天的这件事情。

        【许多年前的那个下午,阳光明媚,蝉鸣渐响,鸟语低吟。家pz站在台上,脸上带着世间少有的笑容,向人们宣读了他的那首英文诗……】

        “黄色的树林里,路分成两条。”

        “可惜我不能同时涉足。”

        “我在路口久久伫立。”

        “向着其中一条路极目望去。”

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章