字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
附录五:双语视窗(1~65) (1 / 2)
花瓣雨
双语视窗
捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之
iaeptthesequencesofhisownas.好汉做事好汉当。
sereation.生活是文艺创作的源泉。
ingwithoutanaipass.生活没有目标犹如航海没有指南针。
ethepastsereswithage.见识与年龄俱增。
ongasonekeepscalm,ofeeltheheattoomuch.心静自然凉。
cessbelongstothepersevering.成功属于百折不挠的人们。
yuanmingfounditimpossibletobendhisbackforfivepecksofrice.陶渊明不为五斗米折腰。
differeweentheimpossibleandthepossibleliesinapersoermination.-marvacollins不可能与可能之间的区别就在于一个人的决心。
foxgeshisskinbuthishabits.江山易改,本性难移。
highertherank,theworsethememory.贵人多忘事。
lodayhasanend.最难过的日子也有尽头。
mastersaid,inthepresenceofagoodman,hepresenceofabadman,turntazewithin!子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内省。”
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章