第八十三章 怎么翻译出这么长一段话来的 (3 / 4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第八十三章 怎么翻译出这么长一段话来的 (3 / 4)
        “你是从哪里来的?”

        周毅顿时又迷了,他不是说了一大段话吗?怎么一经过你翻译就只有一小句话了,而且他明显用的不是疑问句好吗?

        周毅想了想,然后回答:“天上!”

        首领:“···”

        众部落长老:“···”

        首领用土著语问道:“他说了什么?”

        翻译小哥用土著语回答道:“他说他们来自东方的一个国家,他们乘坐某种交通工具横渡大海,但遇到了未知的原因,最后只能漂泊到小岛上来,就和我的祖父一样。”

        周毅:“???”

        我不就说了两个字吗?你是怎么给翻译的这么一大串出来的?

        首领也奇怪了,他问道:“他是怎么知道你祖父的情况的?”

        翻译小哥说道:“他们应该是寻找我祖父的人员,毕竟我祖父是那个国家的大官,一个大官就这样失踪,他们肯定要派人来寻找的!”

        这两人就这样聊了起来,居然把周毅给晾在一边。

        什么情况?周毅顿时奇了怪。

        难道是我说的“天上”这两个字太过笼统了,他们理解不了?

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章