第八十四章 防抄袭 (1 / 5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第八十四章 防抄袭 (1 / 5)
        一份无疾而终的兼职:

        书名:《伊玛果》

        作者:[瑞士]卡尔·施皮特勒

        译者:谷香裕

        出版社:北京理工大学出版社

        出版年:2015-07

        伊玛果

        你好啊。恭喜您开始和我们共读第本书,“诺贝尔文学奖作品”系列:《伊玛果》。

        关乎天文以察时变,关乎人文以化成天下。这里是今今乐道读书会“万卷书计划”之文学大系。

        今天,我们继续与所有创业者和企业家朋友共同“读文学,品人生。”

        今天要和大家一起品读的是卡尔·施皮特勒的一部长篇小说《伊玛果》。作为第一位也是唯一一位获得诺贝尔文学奖的瑞士人,卡尔·施皮特勒,实至名归。他出生于瑞士一个著名人文小镇的高级官吏家庭,成长于19世纪末20世纪初,使他亲身体验了世纪末的悲凉,于是试图通过更新古希腊罗马文化来克服当代的“颓废艺术”和苍白无力的人道主义说教,但他又脱离现实,沉湎于唯心主义形而上学的冥想。

        施皮特勒秉性耿直刚烈,耽于幻想与哲学思辨,他的诗作因夹杂哲学内容和不媚时俗而不被广大读者接受,他的小说则采用与实际生活密切相关的题材,整体而言,施皮特勒的作品算不上通俗,很多人理解不了,不过,对于能理解他作品的人来说,他的作品却是佳作,一开始,文坛上响当当的人物诸如尼采、哥特弗雷·凯乐和雅爷·布克哈特等均对其赞赏有加,1919年他获得诺贝尔文学奖,更说明了其作品的过人之处,但是说实话,相对于他的小说,他的诗歌算不上难懂。

        如以幻想与理智的撕扯贯穿全篇的《伊玛果》:男主人公维德以“审判者”的身份归来,来“审判”自己昔日的恋人——已为**的伊玛果,经历了痛苦挣扎等一系列过程,维德最终选择了离开,远走异国他乡,这是一部充满自然主义色彩的作品。

        一、审判者维德归来

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章