第七章 (1 / 3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第七章 (1 / 3)
        第七章

        郑庆义领着两人来到辘轳把街,郑庆恭眼睛不够使似的,紧看街道两旁的各种广告牌。走到一个叫小松屋日本料理门口,郑庆礼正想仔细看个明白,这时,门里出来一个穿和服的女子向他招呼道:“の入って遊びます”(玩玩的进来。)郑庆恭吓得赶忙躲到郑庆义身边:“啥人呀,说话嘀拉嘟噜的。”

        郑庆义笑着说:“日本娘们,便宜,比中国娘们便宜。”

        郑庆恭惊呀:“日本女人也来这儿干这事?”说着偷偷回头看了一眼。

        郑庆义:“日本人也不都是有钱的。不干这干啥?”

        说着来到一家饭馆,门口挂两个幌子,匾上写着吴家饭馆。郑庆义领着进去。跑堂的迎上来,热情让座。端上茶壶茶杯,倒好水后问道:“各位,来点啥?”

        郑庆义说:“想吃啥,点。对了猪肉粉条先燉上。”

        郑庆和说:“我想吃肝尖。”

        郑庆恭说:“我来个熘肥肠。”

        郑庆义:“再整条鱼,红烧的。来三壶酒。”

        郑庆和问:“二哥,都说叫五站,那咋挂着四平街什么呢?”

        郑庆义:“那是日本字叫‘駅’,念‘えき(eki)’就是火车站的站的意思。读全了就‘しへいガイえき’。駅中国字是驿。那年我上关东时,路过好几个古驿站,有南新寨、来州、石家庄,不过可不是河北的石家庄。兔儿涡和南边离这儿三十多里地的鴜鹭树,有十六、七个古驿站。日本人就用了一个驿字。”

        郑庆恭:“日本字里还有中国字呀。直接叫四平街站得了呗。还整个駅。”

        郑庆和:“这里是附属地,日本人的天下,能不用日本字儿。咋叫五站呢?”

        郑庆义:“咋叫五站,说这话可就长了,起初我也纳闷。我来关东时,听人家说顺着铁道走就能到合林子。可小鼻子正和**打仗。拐了好大个弯,到了四平街。和我一堆儿来的都留在四平街不走了。那时就听说这儿叫四平街火车站。当地人挺恨这个叫法:‘说是**啥都抢,抢钱抢物抢女人,这回连地名都抢去了,中国人都不敢管。’我去到爷爷住的地方,就是合林子那儿的烧锅。待了一年多,觉着没啥出息,就去了四平街。回来听说不叫四平街叫五站了。”

        郑庆恭问:“四平街在哪儿?”

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章