字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第78章 绞死尼普时发起的内讧 (5 / 9)
“Nip从来没有碰过查理一根指头。”福格说。“没有一个。德尔被砍了一刀,”——说到这里,他指了指Nip大腿上一个难看的伤口——“可是在德尔还没来得及做什么之前,Nip就掐住了德尔的喉咙。
“后来我们才明白是怎么回事,就扑到Nip身上,我们和其他的人狠狠地揍了他一顿,因为我们不能让男孩子们互相残杀。”这里不是这样的。”其余的男孩低声表示同意。
“在绞死Nip之前,我们只是在进行一个试验,因为这是你应该做的,比利说。”诺德说。
“你应该在法官面前讲你的故事,然后法官说你有罪,然后你就被绞死在广场上。”比利骄傲地说。
“我看到过一次绞刑。这家伙摔倒的时候,脖子并没有折断,他的腿到处乱踢,在死之前很长一段时间,他的脸都发紫了。
”所有的男孩子都转过身来望着Nip,仿佛在想象他被绳子拴在那儿踢来踢去,脸色发青。他们中似乎没有人对这个想法感到特别不安。
诺德说:“我们只是在决定由谁来评判。”
“我想应该是我,”福格说。“因为我注意到他先杀了戴尔。
“不,是我,”诺德说着,朝福格的肩膀打了一拳。
“不,是我,”福格回击道。我知道从这里走一小段路就能看到他们两个在地上打滚,把对方的鼻子弄得鲜血淋漓。
我把查理移到我的左臂上,然后用右臂把他们掰开。我还没来得及说,Nip又慢又堵的笑声(他的笑声从断了的牙缝里传出来)插了进来。我们大家异口同声地盯着他看。
“你们谁也别想对我评头论足,”他说。“是彼得让我这么做的,他让我做的事。”诺德先跑开了,向Nip跑去,一拳打在他脸上。
这一击把Nip的脑袋撞在柱子上。“你是个骗子!”诺德喊道。福格不愿意错过他哥哥做的任何事情,他也跟着做,打了Nip另一边的脸颊,大喊:“骗子,骗子,骗子!”
“彼得绝不会那样做!这超出了规则,”诺德说。“这是不公平的,”福格说。
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章