第十七章 原始咒术 (4 / 5) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第十七章 原始咒术 (4 / 5)
        于是卡卡西又拿出了一卷空白卷轴,开始对进行咒术的翻译工作。

        卡卡西所采取的翻译方法是用精神力对咒术进行分段模拟,然后用结印代替其中的部分内容。

        这种方法并不高明,甚至有些笨。

        一来这个方法对于精神力的消耗很大,二来分段式的模拟无法保证修改过后的咒术,在精神力使用方面可以做到连贯。

        如果无法连贯,那么忍术是无法使用出来的。

        这一点也是翻译工作中最困难的一点。

        其实还有一种方法既能保证速度也能保证质量,那就是参照一些已经翻译完成的咒术,通过类比的方式进行翻译。

        不过这种翻译完成咒术文献,基本上都是各大忍村的核心机密之一,一般的本村忍者都很难接触到。

        曾经卡卡西作为暗部上忍倒是有权限接触,但当时他对原始咒术并不感兴趣,所以并没有看过。

        因此没办法卡卡西现在只能使用这种最笨的方法了。

        翻译工作是十分消耗时间的,不知不觉间已经来到了午夜。

        而卡卡西的翻译进度比他想象中的要慢上许多,仅仅只完成了一段也就是三个字符。

        按照现在的进度,想要全部完成的话,大概需要一周的时间。

        当然这是精神力连贯的理想状态,卡卡西可不认为会达到这个状态,毕竟这可是他第一次做这种工作。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章