字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第六章 圣湖与鬼湖 (2 / 13)
明镜似的西海,
海中虽然没有龙,
碧绿的海水已将我留恋;
……
歌中的西海,也就是圣湖。因为,她地处西藏众湖最西部,称之为“西海”。两千多年前,印度杰出诗人迦梨陀娑,很有可能就到过玛旁雍措,在其著名的长篇抒情诗《云使》里,用饱蘸热情的笔触,描绘了湖畔的山川景色,虫、鱼、鸟、兽等在其诗里,都跃然生辉、生龙活虎一般。
玛旁雍措,之所以叫作“圣湖”,有两层意思:其一、因湖水源于雪山融化的冰雪,被视为佛祖赐给人间的甘露;其二,唐朝高僧玄奘在《大唐西域记》中称之为王母娘娘和随从游乐的“西天瑶池”。
在民间,也流传着许多传说。其中,流传最多的有两种说法。
首先,“玛旁”二字从藏语的角度,解释为“无亏”。相传很久以前,这里没湖,是一个无边无际的沙滩。滩中居住着无数的贫民,他们整天处在饥饿的深渊之中。后来,这里来了一个有智慧而又善良的人,他为拯救饥饿的人们,从南方运来许多米发给贫民。他年复一年地搬运,众人也日复一日地吃。最后,淘米水积成了湖,民众也终于得救了。因此,这人也做了这里的国王。
国王始终励精图治,从没有亏待过黎民百姓。人们为了纪念国王,给用淘米水积成的湖,取名为无亏湖——玛旁雍措。“措”为湖,雍是音译,意为湖色碧绿如松石色。“玛旁”藏语意为不败,无人能胜的意思,也可理解为“无污”。
另一种说法是:“玛旁”二字应理解成“扔母”。其理由是,此湖本来就跟大地同时形成,不过早期没有名字。
很久以前,在此湖以东不远处,有个美丽的国度,国王叫嘎庆达瓦,他有一个美如天仙的王后,她的名字叫色琼尼玛。夫妻恩爱,共同生育了一男一女。
然而,王子、公主还没长大成人,死神匆匆带走了母后。色琼尼玛临死时,气喘吁吁地对国王说:“我死以后,请你把我的遗体扔到西边的湖中。”她从自已的枕头下,拿出一个小巧可爱的法鼓,交给王子和公主。同时说道:“你们的阿妈恐怕不行了。可怜的孩子,你们要记住,以后如遇到危难时,就到湖边来摇响法鼓。”刚说完就永远闭上了眼。
国王嘎庆达瓦,将王后的遗体,扔进了碧绿的湖中,并取名为“扔母湖”,即玛旁雍措。
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章