字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第五十八章 (1 / 11)
第五十八章
以《长恨歌》之壮采,而所隶之事,只“小玉”“双成”四字,才有余也。梅村歌行,则非隶事不办。白、吴优劣,即于此见。不独作诗为然,填词家亦不可不知也。
|1|
本章旗帜鲜明地表达了对诗词用典的轻蔑:白居易与吴伟业(号梅村)皆以长篇歌行著称于世,而白居易《长恨歌》只有“小玉”“双成”四字用典,吴伟业的歌行却拥挤着繁杂的典故,似乎非如此则写不成诗,两人才华之高下于此可见。这个道理,在词家同样适用。让我们先看白居易的《长恨歌》:
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。注释标题汉皇:以汉武帝代指唐玄宗。汉武帝时,李延年为了推荐自己的妹妹入宫,向汉武帝唱歌道:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国!佳人难再得。”御宇:统治天下。杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇注释标题步摇:一种插在发髻上的首饰,走路时会颤动,故称步摇。,芙蓉帐暖度**。**苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女注释标题不重生男重生女:当时的确有民谣“男不封侯女作妃,看女却为门上楣”。。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。注释标题渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲:指安禄山反叛,兴兵攻向长安。渔阳:安禄山的辖区。鼙(pí):一种军用小鼓。霓裳(g)羽衣曲:唐代著名舞曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。注释标题九重城阙:指京城长安。烟尘生:指发生战乱。翠华注释标题翠华:指皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗子。摇摇行复止,西出都门百余里。
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。注释标题六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死:安史叛军迫近后,唐玄宗仓皇出逃,途中禁军不肯继续前进,要求唐玄宗杀掉奸臣杨国忠。杨国忠伏诛之后,禁军又怕杨贵妃将来报复,逼迫唐玄宗赐杨贵妃自尽。六军:按照周代制度天子有六军,后来六军遂成为天子军队的代称,这里代指扈从唐玄宗出逃的禁军。蛾眉:代指杨贵妃。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。注释标题花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头:花钿(tiàn)指贴在鬓颊上的花形薄金片;翠翘、金雀、玉搔头分指各式首饰。
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章