字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
三
被“塞维利亚”号上的西夷人拽到甲板上的时候,时孝已是筋疲力尽。红发蓝眼的年轻船主走上前叽里呱啦说了一大串,通事翻译:“我是西班牙的桑切斯·克雷格。诸神在上,靠自己游泳去南洋的,你是第一个。你叫什么名字,感觉还好吗?”时孝点点头:“我叫时孝。”桑切斯命人抬他到舱内休息。时孝稍作休整,即上来对桑切斯致谢。桑切斯忽问:“你会不会中国功夫?”旁边一个年龄稍大的叫费尔南德斯的船员说:“不是所有的中国人都会中国功夫,就像不是所有西班牙人都会航海。”时孝说:“我恰好会一点。”
第二天,甲板上进行了两场比试,不管是一对一还是一对二,时孝都干净利落地放倒了对手。桑切斯喜出望外:“啊,我太高兴了,快把咱们的歌手叫过来,马上为我写首歌。”那个打扮成小丑模样的随船歌手还真有两下子,很快就就写出了一首歌,歌词大意是:
(啊沙里瓦啊沙里瓦)
是谁送你来到我身边
是那圆圆的明月明月
是那狂暴的台风
是那明媚的蓝天蓝天……
桑切斯通过通事说:“我曾经托中方船主找个人来教我拳法,结果要么只会花架子,要么不肯上船。时,你一定是上帝送来的礼物。”桑切斯对时孝说:“现在开始学,多长时间能学成?”时孝说:“任何一个招式,都要经过大量枯燥的练习,临敌方有致胜把握。能不能学成,看你的恒心,还有悟性。”桑切斯道:“漫长的航程让人发疯。悟性方面我不确定,但我学武的热情就像热带风暴!”时孝头嗡地一声:“咱们还是换个比喻吧。”
从那天起,时孝开始教桑切斯基本的军中格斗招式。由于需要多次重复动作要领,时孝慢慢记住了一些西班牙词汇。到后来,通事不在场他们也能简单交流,实在不行比划一下就得了。船过鸡笼不远,辛时孝正跟桑切斯讲格斗中保持下盘稳定的极端重要性,船身突然猛地一倾,时孝开始头晕目眩。一个船员匆匆下来告诉桑切斯遇上了风暴。时孝又开启了晕船模式,吐得一塌糊涂。桑切斯说:“需要我怎么帮你?”时孝咬紧牙关说:“教给我所有骂老天爷的话。”桑切斯说:“噢,不不,上帝保佑我们,我们不能骂他。”辛时孝:“那你教我西语中骂人的话。”自诩为绅士的桑切斯教了七八句之后,既脸红又词穷,于是喊来了一个经常骂骂咧咧的水手,让他接着教。时孝努力忘掉恶浪,将精力集中在西语上,大声地宣泄着愤怒。不大会儿,这个水手也骂不出新意了。桑切斯又找来几个分属西班牙不同自治区的人,告诉他们西班牙脏话是这个中国人治疗晕船的偏方。在将近两个时辰的风暴里,整间舱室充斥着时孝的咆哮。后经三个月里多次风暴的洗礼,时孝西语水平迅速提升。这事传回海上强国西班牙——它的殖民地随着新航线的开辟延伸到了地球的另一面——引起了语音学家的重视,他们认真探讨了扯着嗓子大喊在学习外语中的作用。
由于远程航行的缘故,船员们普遍脾气火爆,尤其在灌下朗姆酒之后。他们倒不敢找时孝的茬儿:打是打不过,骂则输得更惨。他们互相打,有时跟船上的马来人打,这令桑切斯很头疼。他问时孝有什么好游戏可以让很多人一起玩、发泄多余精力?辛时孝说:“据说郑和下西洋的时候,为了稳定军心,发明了一种游戏叫麻将。”听了时孝的介绍,桑切斯摇摇头:“这个游戏容易变成赌博,赌博带来冲突,七层地狱!”时孝说:“那就玩蹴鞠。”桑切斯问:“什么是蹴鞠?”
时孝用旧帆布、旧衣物缝了一个蹴鞠,教给大家规则,船员们就兴高采烈地踢了起来。后来这个游戏就随着西班牙商船传到了欧洲。因为甲板空间有限,所以不能大脚起高球,只能用Tik-Tak式的短传。后世西班牙足球一般很少长传冲吊,传说跟最初在甲板上踢球有关系。
桑切斯非常高兴:“赞美诸神,它们毕竟听到了我的祈祷!喔,也应该赞美你,教我中国功夫,教他们踢蹴鞠,你想要什么奖赏,金子、银子还是珠宝?”辛时孝说:“我西班牙语水平怎么样?”桑切斯说:“很好,特别是最近学了那本《卡斯蒂利亚语语法》之后。”辛时孝说:“你说过,你的船队越来越大,跑到南洋做生意的大明船队越来越少,他们的通事不如你的通事。希望你能以你的方式告诉他们,如果想提升翻译水平,就来找我。你说以后跟我们商人的生意会集中在岱山岛上做,将来我要在岛上开西语学馆,让他们派人参加。”桑切斯说:“你的水平教他们骂人绰绰有余,全面去讲贸易西语恐怕还不够。”辛时孝:“我知道。你们靠岸停留的时间,也是他们靠岸停留的时间,我想聘请你船队最好的通事给他们上课。”桑切斯说:“我答应你,虽然我并不完全明白你的打算。”
朱家船队从南洋回到岱山岛,即刻宣布全员休整半个月。航程的艰辛经面容憔悴的船员添油加醋的描述,进一步打消了许多人直航南洋的念头。与南洋的很多贸易变成了与桑切斯船队的贸易,就在岱山岛。
【本章阅读完毕,更多请搜索墨缘文学网;http://wap.mywenxue.org 阅读更多精彩小说】
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章