第七百六十一章 斯莫尔的把戏 (2 / 4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第七百六十一章 斯莫尔的把戏 (2 / 4)
        于是那些为了获得足够政治敏感xing,而shu读世界历史的贵族子弟想起了著名的火药阴谋,也懂得了唐方用这个形象出现,所代表的讽刺意义。

        公元1605年,盖伊福克斯和同伴在guo会大厦下面埋了36桶**企图将当时残酷的du裁政权轰掉,但计划败露,被英王詹姆斯一世于当年11月5日绞死。

        接下,有知qing者将《v字仇杀队》的电影nei容以概括的形式讲述给周围人群听,于是越越多的人知道那张面具所代表的含义。

        在座的都是图兰克斯联合王guo各大世家的后代,真正的荷鲁斯之石。未的权力者。而唐方却以这样的面貌,这样的打扮出现在他们中间,这难道不讽刺吗?

        这不仅讽刺,还可以看成是唐舰长对王权的挑衅。对他们这些当权者后代的无视。

        克蕾雅知道他的行为代表了什么,所以才会在他动身前说那样的话。

        有人很生气,把酒杯捏的咯咯作响;有人冷笑连连,觉得唐舰长这么做只能是自取其辱,让在场之人更讨厌他;有人目露凶光。心中生出阵阵杀意;还有人抱怨斯莫尔办事不力,明明知道这小子是个刺头,却还把他召。

        一些人斜眼瞄向宫殿门口石刻附近一位腰佩长剑,穿着锁甲,身披ZHAN袍的男子。

        那不是别人,正是在伊丽莎白王后举行的酒会上,被唐舰长砸断鼻梁的瑟维斯侯爵。

        斯莫尔在荷鲁斯之石的**典舞会上同时邀请这两位仇家,就不怕惹出什么乱子?

        于是乎,瑟维斯成为人们的焦点……准确的说,是他鼻梁上还能分辨出的伤痕。承载着人们bao含不同感qing,不同心SI的目光。

        一个骑士,代表忠诚与勇敢,是王权的卫士与guo王的臣属。

        一个斗士,寓意反抗与自由,是王权的敌人与guo王的对手。

        有骑墙派的贵族子弟说道:“接下有好戏看了。”

        虽然瑟维斯与唐方没有相见,更也没有说话,却有一种看不见的对立气氛在二人间发酵。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章