局外人 第三章 失控和能力 (1 / 3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

局外人 第三章 失控和能力 (1 / 3)
        陈念是被撞死的,不过他认为自己是疯狂走霉运倒霉倒死的。

        喝水呛到、鱼刺卡喉、走楼梯都能摔破脑袋…那忽然而来不知从何而起的霉运折腾了陈念快一个月,直到被撞死前陈念都还在大打喷嚏因为有柳絮飞进了鼻腔里。

        所以他有足够的理由怀疑自己被撞死是因为倒霉,特别是在他了解了这个世界的神秘学后,他开始猜测自己是不是得罪了什么神灵以至于遭受到诅咒。

        这也是有一定依据的,因为作为历史学博士,出事前的陈念一直在从事誊写和翻译古代文本的项目,其中不乏形形色色的图腾。

        结合这个世界图腾所代表的含义和使用方法,他觉得自己没准是无意中抄到了什么霉运图腾以至于惹祸上身。

        不过这一切都只是猜测缺乏实际的依据,比如他从‘塞勒斯’的记忆里就没有任何一个图腾能和自己誊写的东西对上的。

        曾经的陈念现在的塞勒斯揉了揉眉心,把木块和小刻刀收好。探索神秘追溯过往的事情可以慢慢的做,但衣食住行的问题可等不到他慢慢来。

        他在心里飞快的算着账,之前他和安斯艾尔都是学生,靠兼职和奖学金勉强应付生活,而这显然不是长久之计。特别是在他住院后,额外的开销让他们的生活愈发的捉襟见肘起来。

        关于毕业的规划原来的塞勒斯是决定从事古精灵语教学工作,目标学校也列了好几所。可现在却不合适,因为博学多才的塞勒斯已经死于海难,现在的塞勒斯实际上是‘陈念’,关于古精灵语的记忆有,但残缺。

        这也是塞勒斯在回忆过程中发现的问题,他继承的记忆不完整,能精确到细节的基本上都是自己特别在意的人和事或是基础常识,而这显然不包括专业知识。

        而前世所学更是指望不上,毕竟都不是一个世界观的历史。不过若是写个报刊连载或者出版小说倒是可以拿来就用,什么聊斋志怪轶事典故随便剽来一两则都比现在这世界上流传的大部分小说精彩多了

        可以当一个副业…不过还得有别的稳定工作,毕竟写的东西火不火够不够生活花销还是个未知数。

        塞勒斯仔细思考自己还能做什么,并很快列出了三个选择:‘翻译’、‘家庭教师’、‘神父’,最后一项指的是自由与风**堂的神父。

        这些工作各有优点也在塞勒斯能应付的范围。翻译指的是文译,古精灵语作为一门古老的语言已经没有人在使用,但是有大量的古代文献采用的是古精灵语,这就需要相关专业的人上手翻译。虽然塞勒斯的专业知识缺失严重,但文译可以查阅资料和寻找参考,塞勒斯有自信能承接一些不过分复杂的翻译工作。

        其二是家庭教师,也是原来的‘塞勒斯’在大学期间的主要兼职,教导的是语言学和算术,这些相比于古精灵语他的记忆更深。而且这个世界的算术与塞勒斯熟知的地球数学基本一致,也更方便教导。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章