字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第166章 地官衣钵 (1 / 4)
从灵魂的出生地一直到古拉墨靹地宫,这段十分幽长曲折的神道充满了神秘与邪恶。
之前掘开埋在土壤中的寄魂塔时,无意中将那些看一眼就令人毛骨悚然的小蛇释放了出来,紧急撤退时,我不小心被小蛇的毒液浸在了手背上。
之后顺著盘旋石梁向下穿行,我和尚子在半道上看到了幽灵一般的“返老还童”神物,那是第一次与鬼母眼魂遭遇。
我也在那时莫名其妙的看到了自己的枉死之身,当时那种从心底里催生出来的恐惧与绝望感难以言喻,不亚于遭类似邪害的钟教授他们。
可以断定,我的影子早在那时无形中被墓癍所剥夺,直到进入古拉墨靹地宫时才投印在了入口一侧的石壁上。可想而知,当时那幽灵一般的返老还童邪物就跟在我们的身后,它没趁势发难,极有可能是要把活人逼近古拉墨靹,才可成事。
钟教授他们经历的邪害,可以说我同样没能幸免,唯一不同的是我并未跟他们那样,在身上生出腐烂色的瘀斑和疱疹。
这点绝非偶然,也并非我百毒不侵,百邪不伤,其实是因为我身上的瘗字文瘀斑所致。到现在我敢断言瘗字文毋庸置疑便是木萨用墓癍的形式巧书笔画成字迹,留在了那些曾今进入巫官墓的地官身上。
多杰喇嘛说瘗字文是神女留在世上的法印不无道理。瘗字文跟墓癍同属一类,但是经过木萨的布置,却是可以让古墓内的墓癍剥活人影子失效,当初我身上的瘗字文无故消失是被墓癍给化解了。
另外值得一提的是,在藤桩的棺洞和古拉墨靹入口两个地方,都有一个影子化散在幽暗深邃的山洞中。这两个影子一个是棺洞中安葬的神秘女子,另一个是我自己从石壁上剥落的影子。
换言之,棺洞中的女子和我都是寄托著邪恶的墓癍,印证了尚子所说的“影子投印在古拉墨靹,身子就会随之消失”这句从瘗字文翻译出的谶言。
幸运的是,我的影子很快从石壁上剥离无踪,这才保住了这条躯身不化散。那女子却是不同,她是穷象必劫桎梏的缘故,因为护她尸身千年不朽的偼令宝器和闉鬼珠“易主必劫”而香消玉殒。
事情再往下发展,葫芦和不语据有两件从棺洞中女子手上得来的古传神物护身,避过了墓癍的侵害,影子没有被投印到古拉墨靹的墓墙上。
钟教授和三个美国大兵就没那么幸运了,他们四人初来乍到,不想惹到鬼母眼魂引起的天劫之疾都难。他们不像野田先生那样早年间就曾考察过瘗魔神殿,在身上早就留有看不见的墓癍暗胎。
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章